|
Wie den Meisten Gläubigen, welche sich nach der Einheit der Kirche sehnen, wohlbekannt sein dürfte, feiern die Christen das Osterfest an verschiedenen Tagen. Jedes Jahr feiern die Christen das wichtigste Mysterium des christlichen Glaubens – den Tod Christi und Seine Auferstehung – und in Ländern, in denen Christen verschiedener Denominationen nebeneinander leben, müssen sich Nicht-Christen die Frage stellen, ob es den Christen wirklich ernst ist mit ihrer Botschaft der Versöhnung, Liebe und der Einheit der Herzen.
Deshalb hat eine Gruppe von Christen aus verschiedenen Denominationen die Initiative ergriffen, und eine Internetseite geschaffen, deren einzige Zielsetzung der Aufruf zur Vereinigung der Osterdaten ist, damit alle Christen Ostern gemeinsam feiern.
Um dieser abscheulichen Manifestation dieser (unserer) Uneinigkeit beizukommen und sie zu beseitigen, braucht es keine doktrinären Diskussionen. Der Grund dafür liegt ganz profan in zwei unterschiedlichen Kalendern. Wir glauben, dass es einer der kraftvollsten Schritte sein könnte, Ostern an ein- und demselben Datum zu feiern, und dieser Schritt zu einer tiefen Heilung der Vergangenheit und zur Versöhnung und zu einer Wiedervereinigung der Christen führen kann.
Wir bitten Euch um einen besonderen Kraftakt, damit die Vereinigung der Osterdaten in dieser zu Ende gehenden Gebetswoche zur Einheit vorankommt. Wir bitten Euch, dieses Anliegen durch Euer Gebet - und durch die Unterzeichnung der Petition voranzubringen. Falls ihr die Petition bereits unterzeichnet habt, so ermutigt bitte andere die Petition online zu unterschreiben oder bringt sie unter die Leute, indem ihr den Petitionstext ausdruckt und ihn in Euren Gebetsgruppen, ökumenischen Gruppierungen oder in Euren Ordensgemeinschaften auflegt, damit ihn andere unterschreiben können; und ihr dann deren Unterschriften online auf der Internetseite eintragen könnt.
Lasst uns wirklich einen konkreten Umbruch zur Vereinigung der Osterdaten bewirken – hin zu einer Wiedervereinigung des Leibes Christi, damit die Welt glauben möge.
In Anerkennung Eures großzügigen Einsatzes danken wir Euch und senden Euch unsere Herzlichen Grüsse in Christus
|
Fr Vincent Cosetti
“So sollen sie vollendet sein in der Einheit, damit die Welt erkennt, dass du mich gesandt hast und die Meinen ebenso geliebt hast wie mich." (Joh 17, 23)
Die Welt muss ganz konkret sehen, dass die Einheit ein Zeichen ist, dass wir das Gebot der Liebe leben.
“may they be so perfected in unity that the world will recognize that it was you who sent me (Jn 17, 23) The world must see concretely that unity is a sign that we live the commandment of Love.”
Koordinator der Übersetzungen, Schweiz
|
Carol Chamberlain
“Meine Inspiration mich (bei dieser Petition) einzusetzen kam aus meinem Wunsch heraus, die ungeteilte und eine Christenheit zu erleben und sie auch zu praktizieren, so wie in Johannes 17, 23 hingewiesen wird.
Die Bedeutung und Wichtigkeit der christlichen Einheit wurde bei mir über die letzten 15 Jahre durch den prophetischen Ruf Gottes nach Einheit und Versöhnung in der gespaltenen Kirche, Seinem Mystischen Leib, durch Werkzeuge wie Vassula Rydén, Myrna und bis hin zu Chiara Lubic intensiviert.”
“My inspiration to get involved came from my desire to have and be able to practice Christianity, existing as undivided and one, as alluded to in John 17, 23.
The importance of Christian Unity has been reinforced to me over the last 15 years though God's prophetic Call to Unity and reconciliation of the Divided Church, His Mystical Body, through instruments such as Vassula Ryden, Myrna, and to an extent, Chiara Lubic.”
Content Author, Scotland
|
Alistair Macneil
“Es ist ein Privileg an einem Schritt in eine Richtung beteiligt zu sein, welche Jesus möchte: Die Einheit.”
“It is a privilege to be involved in taking a step towards something Jesus wants, Unity.”
Web Developer, Scotland
|